Roboto #6340

TERMOS DE USO

Leia atentamente os termos de uso listados abaixo
1. INTRODU√á√ÉO Estes termos e condi√ß√Ķes e os documentos referidos abaixo (os "Termos") aplicam-se ao uso da SubwayWin e seus servi√ßos. Voc√™ deve revisar cuidadosamente estes Termos, pois eles cont√™m informa√ß√Ķes importantes sobre seus direitos e obriga√ß√Ķes relativas ao uso do site e formam um acordo legal vinculativo entre voc√™ - nosso cliente (o "Cliente") e n√≥s. Ao usar este Site e/ou acessar a SubwayWin, voc√™, seja voc√™ um convidado ou um usu√°rio registrado com uma conta (‚ÄúConta‚ÄĚ), concorda em ficar vinculado por estes Termos, juntamente com qualquer altera√ß√Ķes, que podem ser publicadas de tempos em tempos. Se n√£o aceitar estes Termos, dever√° abster-se de acessar e usar o Site. 2. TERMOS GERAIS Reservamo-nos o direito de revisar e alterar os termos de servi√ßo (incluindo quaisquer documentos referidos e vinculados a abaixo) a qualquer momento. Voc√™ deve visitar esta p√°gina periodicamente para revisar os Termos e Condi√ß√Ķes. Altera√ß√Ķes ser√° vinculativo e entrar√° em vigor imediatamente ap√≥s a publica√ß√£o neste Site. Se voc√™ se opuser a qualquer altera√ß√Ķes, voc√™ deve parar imediatamente de usar a SubwayWin e pedir encerramento na conta. Seu uso continuado do Site ap√≥s tais publica√ß√£o indicar√° sua concord√Ęncia em ficar vinculado aos Termos conforme alterados.. 3. SUAS OBRIGA√á√ēES Voc√™ reconhece que em todos os momentos que acessar o site e usar a SubwayWin por qualquer motivo: 3.1. N√£o fraudar em nenhum momento nosso sistema de afiliados, aposta ou dep√≥sito. Sujeito a an√°lise com quita√ß√£o de d√©bitos por ganhos impr√≥prios ou suspens√£o da conta. 3.2. Voc√™ ser maior de idade. Voc√™ n√£o deve acessar o site ou apostar na SubwayWin se voc√™ n√£o tiver 18 anos completos, sujeito a reten√ß√£o do dinheiro at√© completar 18 anos e n√£o alteramos dados para terceiros maiores de idade. 3.3. J√° foi banido por qualquer motivo anteriormente. 3.4. Voc√™ n√£o pode usar uma VPN, proxy ou servi√ßos ou dispositivos semelhantes que mascarem ou manipulem a identifica√ß√£o da sua real. 3.5. Voc√™ realizar os dep√≥sitos no site atrav√©s da sua conta cadastrada no site. 3.6. Voc√™ deve fazer todos os pagamentos para n√≥s de boa f√© e n√£o tentar reverter um pagamento feito ou tomar qualquer a√ß√£o que far√° com que tal pagamento seja revertido por um terceiro. 3.7. Ao fazer apostas, voc√™ pode perder parte ou todo o seu dinheiro depositado na SubwayWin de acordo com estes Termos e voc√™ ser√° totalmente respons√°vel por essa perda. 3.8. Voc√™ n√£o est√° agindo em nome de outra parte ou para fins comerciais, mas apenas em seu pr√≥prio nome em nome de um particular a t√≠tulo pessoal. 3.9. Voc√™ n√£o deve tentar manipular qualquer mercado ou elemento dentro da SubwayWin de m√° f√© nem de uma maneira que afete adversamente a integridade da SubwayWin. 3.10. Voc√™ deve geralmente agir de boa f√© em rela√ß√£o a n√≥s da SubwayWin em todos os momentos e para todas as apostas realizadas na SubwayWin. 3.11. Voc√™, ou, se aplic√°vel, seus funcion√°rios, empregadores, agentes ou familiares, n√£o est√£o registrados como um Afiliado em nosso programa de Afiliados. 4. USO RESTRITO 4.1. Voc√™ n√£o deve usar a SubwayWin se: 4.1.1. Se voc√™ for menor de 18 anos (ou menor de idade, conforme estipulado nas leis do jurisdi√ß√£o aplic√°vel a voc√™) ou se voc√™ n√£o for legalmente capaz de celebrar um acordo legal vinculativo com n√≥s ou voc√™ agindo como um agente para, ou de outra forma em nome, de uma pessoa com menos de 18 anos (ou abaixo da idade de maioria conforme estipulado nas leis da jurisdi√ß√£o aplic√°vel a voc√™) 4.1.2. Se voc√™ j√° tem um cadastro ativo, apenas autorizamos 1 cadastro por CPF. Se realizar mais um cadastro no seu nome ou de terceiros e voc√™ pagar na conta desse terceiro. 4.1.3. Se voc√™ for residente de um dos seguintes pa√≠ses, ou acessar o Site de um dos seguintes pa√≠ses: Estados unidos e territ√≥rios dos estados unidos, France and its territories, Holanda e seus territ√≥rios e pa√≠ses que formam o Reino dos Pa√≠ses Baixos, incluindo Bonaire, Sint Eustatius, Saba, Aruba, Cura√ßao. Australia e seus territ√≥rios, Reino Unido and Norte da Irlanda, Espanha Cyprus. 4.1.4. Coletar nomes, endere√ßos de e-mail e/ou outras informa√ß√Ķes de outros Clientes por qualquer meio (por por exemplo, enviando spam); 4.1.5. interromper ou afetar ou influenciar indevidamente as atividades de outros player ou parceiro ou a opera√ß√£o da SubwayWin em geral; 4.1.6. para promover an√ļncios comerciais n√£o solicitados, links afiliados e outras formas de solicita√ß√£o que pode ser removido da SubwayWin sem aviso pr√©vio, em casos de fraudes; 4.1.7. qualquer forma que, em an√°lise conclu√≠da seja constatada tentativa de: (i) enganar a SubwayWin ou outro cliente usando o SubwayWin como publicidade enganosa; ou (ii) conspirar com qualquer outro player ou afiliado usando a SurfCashem para obter uma vantagem desonesta; 4.1.8. fraudar o sistema de apostas ou violar qualquer um dos nossos Direitos de Propriedade Intelectual; ou 4.1.9. por qualquer atividade il√≠cita. 4.2. Voc√™ n√£o pode vender ou transferir sua conta para terceiros, nem pode adquirir uma conta de jogador de um terceiro. 4.3. Voc√™ n√£o pode, de forma alguma, transferir saldo entre contas de jogadores. 4.4. Podemos encerrar imediatamente sua conta mediante notifica√ß√£o por e-mail ou Whatsapp a voc√™ se voc√™ usar a SubwayWin para fins n√£o autorizados. Tamb√©m podemos tomar medidas legais contra voc√™ por faz√™-lo em determinadas circunst√Ęncias. 4.5. Funcion√°rios da empresa, seus licenciados, subsidi√°rias, publicidade, ou outras ag√™ncias, parceiros de m√≠dia, contratados e membros das fam√≠lias imediatas de cada um N√ÉO est√£o permitidas a usar a SubwayWin com dinheiro real sem o consentimento pr√©vio do gerente de marketing. Deve tal atividade seja descoberta, a(s) conta(s) ser√°(√£o) encerrada(s) imediatamente e todos os b√īnus/ganhos ser√£o perdido. 5. REGISTRO Voc√™ concorda que em todos os momentos que usar a SubwayWin: 5.1. Reservamo-nos o direito de recusar cadastros e/ou dep√≥sitos de qualquer pessoa que se enquadre em nossa politica privada. Reservamos que cadastros ou dep√≥sitos reembolsados, a SubwayWin n√£o tem qualquer obriga√ß√£o de comunicar um motivo espec√≠fico. 5.2. Antes de cadastrar, depositar ou sacar, voc√™ deve estar ciente e ler e aceitar estes Termos. Em caso de suspeitas de m√ļltiplas contas, dep√≥sito por terceiros ou qualquer outra suspeita voc√™ passar√° por uma an√°lise pr√©via e caso seja necess√°rio ser√° necess√°rio informar um documento de identidade e fornecer uma prova v√°lida de identifica√ß√£o e qualquer outro documento que julgar necess√°rio. Isso inclui, mas n√£o se limita a, um ID com foto (c√≥pia do passaporte, carteira de motorista ou carteira de identidade nacional) e uma conta de luz recente listando seu nome e endere√ßo como comprovante de resid√™ncia. Reservamo-nos o direito de suspender as apostas ou restringir as op√ß√Ķes da conta em qualquer Conta at√© que as informa√ß√Ķes necess√°rias sejam recebidas. Este procedimento √© feito de acordo com o regulamento de jogo aplic√°vel e os requisitos legais de combate √† lavagem de dinheiro. Al√©m disso, voc√™ precisar√° para financiar sua conta de servi√ßo usando os m√©todos de pagamento definidos na se√ß√£o de pagamento do nosso site. 5.3. Voc√™ deve fornecer informa√ß√Ķes de contato precisas, incluindo um endere√ßo de e-mail v√°lido e atualize essas informa√ß√Ķes no futuro para mant√™-las precisas. √Č sua responsabilidade que mantenha seus dados de contato atualizados em sua conta. N√£o fazer isso pode resultar em voc√™ n√£o receber notifica√ß√Ķes e informa√ß√Ķes importantes relacionadas √† nossa conta, incluindo altera√ß√Ķes que fazemos a estes Termos. Identificamos e nos comunicamos com nossos clientes por meio de seu endere√ßo de e-mail registrado. √Č a responsabilidade do Cliente para manter uma conta de e-mail ativa e exclusiva, para nos fornecer o endere√ßo de e-mail correto e avisar a Empresa sobre quaisquer altera√ß√Ķes em seu endere√ßo de e-mail. 5.4. Voc√™ s√≥ tem direito para cadastrar uma conta para a SubwayWin, regra vale para players e afiliados. As contas est√£o sujeitas a encerramento se for constatado que voc√™ tem v√°rias contas registradas conosco. Isso inclui o uso de representantes, parentes, associados, afiliados, partes relacionadas, pessoas vinculadas e/ou terceiros operando em seu nome. 5.5. Para garantir a seguran√ßa de ambos, em casos de suspeita de dep√≥sito fraudulentos ou realizados por terceiros, precisaremos confirmar sua identidade, podemos solicitar que voc√™ forne√ßa conosco com informa√ß√Ķes pessoais adicionais, como seu nome e sobrenome, ou use qualquer informa√ß√£o de terceiros fornecedores que consideramos necess√°rios. Caso alguma informa√ß√£o pessoal adicional seja obtida atrav√©s de terceiros fontes, iremos inform√°-lo sobre os dados obtidos. 5.6. Voc√™ deve manter sua senha para login na SubwayWin de modo confidencial. Desde que as informa√ß√Ķes da conta com algumm problema for fornecida corretamente, temos o direito de assumir que as apostas, dep√≥sitos e saques foram foi feito por voc√™. Aconselhamos que voc√™ altere sua senha regularmente e nunca a revele a qualquer terceiro. √Č sua responsabilidade proteger sua senha e qualquer falha em faz√™-lo ser√° por sua conta √ļnico risco e despesa. Voc√™ pode sair do site ao final de cada sess√£o. Se voc√™ acredita em algum de seus As informa√ß√Ķes da conta est√£o sendo usadas indevidamente por terceiros, ou sua conta foi invadida ou seu senha foi descoberta por terceiros, voc√™ deve nos notificar imediatamente. Voc√™ deve nos notificar se o seu O endere√ßo de e-mail registrado foi invadido, podemos, no entanto, exigir que voc√™ forne√ßa informa√ß√Ķes adicionais informa√ß√Ķes/documenta√ß√£o para que possamos verificar sua identidade. Iremos suspender imediatamente a sua conta uma vez que estamos cientes de tal incidente. Enquanto isso, voc√™ √© respons√°vel por todas as atividades em sua conta incluindo acesso de terceiros, independentemente de o acesso deles ter sido autorizado por voc√™. 5.7. Voc√™ n√£o deve realizar reclama√ß√Ķes ou iniciar difama√ß√Ķes contra a empresa antes de procurar o suporte ao-vivo ou o time de marketing, Se sua conta foi suspensa, saldo corrigido ou est√° em an√°lise. Os preju√≠zos ser√£o atribuidos a voc√™ quem realizou o pagamento via PIX e por necessidade do Banco Central, apesar de voc√™ colocar algum CPF falso dentro do site, quando voc√™ faz o pagamento temos todos os dados necess√°rios para realizar a cobran√ßa dos preju√≠zos atribuidos a empresa.. 5.8. Apenas recebemos dep√≥sitos via PIX e os saques s√£o apenas via PIX, ambos intermediatos por uma institu√ß√£o de pagamento terceirizada. 5.9. Reservamos o direito de suspender contas e/ou debitar os saques e saldo disponivel na conta falsa de afiliados que est√£o fraudando o sistema para obter ganho acima de ganho. 5.10. Ap√≥s o seu cadastro e a realiza√ß√£o de dep√≥sito, podemos entrar em contato para solicitar mais informa√ß√Ķes e/ou documenta√ß√£o sua para que possamos cumprir nossas obriga√ß√Ķes regulat√≥rias e legais. 6. SOBRE SUA CONTA 6.1. Voc√™ tem o direito de pedir o reembolso se n√£o realizar nenhuma aposta ap√≥s o dep√≥sito. Contate o suporte ao-vivo no canto inferior direito na tela do jogo. 6.2. Contas em duplicidade, em nome de terceiros, dep√≥sitos realizados por terceiros e fraudes est√£o sujeitas a banimento sem reembolso. 6.3. Podemos fechar ou suspender uma Conta se voc√™ n√£o estiver ou acreditarmos razoavelmente que voc√™ n√£o est√° cumprindo com estes Termos, ou para garantir a integridade ou justi√ßa do Servi√ßo ou se tivermos outras motivos para tal. Nem sempre podemos dar-lhe um aviso pr√©vio. Se fecharmos ou suspendermos sua conta devido a voc√™ n√£o cumprir estes Termos, podemos cancelar e/ou anular qualquer uma de suas apostas e reter qualquer dinheiro na sua conta (incluindo o dep√≥sito). 6.4. Reservamo-nos o direito de encerrar ou suspender qualquer conta sem aviso pr√©vio e devolver todos o saldo. As obriga√ß√Ķes contratuais j√° vencidas ser√£o, no entanto, honradas. 6.5. Reservamo-nos o direito de recusar, restringir, cancelar ou limitar qualquer aposta a qualquer momento por qualquer motivo, incluindo qualquer aposta considerada fraudulenta para contornar nossos limites de apostas, como cria√ß√£o de novas contas e a utiliza√ß√£o de terceiros para essas novas contas, estar√° sujeita aos nossos regulamentos do sistema. 6.6. Se algum valor for creditado erroneamente em sua conta, ele permanecer√° nossa propriedade e quando tomarmos conhecimento de qualquer erro, iremos notific√°-lo e o valor ser√° retirado de sua conta. 6.7. Se, por qualquer motivo, voc√™ realizar saque em nome de terceiros ou com fraude, voc√™ ficar√° em d√≠vida conosco pelo valor sacado. 6.8. Voc√™ deve nos informar assim que tomar conhecimento de quaisquer erros em rela√ß√£o √† sua conta. 6.9. Lembre-se de que as apostas s√£o puramente para entretenimento e prazer e voc√™ deve parar assim que deixa de ser divertido. Qualquer perda de dinheiro √© de sua responsabilidade. 6.10. Voc√™ n√£o pode transferir, vender ou penhorar sua conta para outra pessoa. Esta proibi√ß√£o inclui a transfer√™ncia de quaisquer ativos de valor de qualquer tipo, incluindo, mas n√£o limitado √† propriedade de contas, ganhos, dep√≥sitos, apostas, direitos e/ou reclama√ß√Ķes em rela√ß√£o a esses ativos, legais, comerciais ou outros. o A proibi√ß√£o das referidas transfer√™ncias tamb√©m inclui, mas n√£o se limita √† onera√ß√£o, penhora, cess√£o, usufruto, negocia√ß√£o, corretagem, hipoteca e/ou doa√ß√£o em coopera√ß√£o com um fiduci√°rio ou qualquer outro terceiro, empresa, pessoa f√≠sica ou jur√≠dica, funda√ß√£o e/ou associa√ß√£o de qualquer forma ou forma 6.11. Caso deseje encerrar sua conta conosco, contate nosso suporte ao-vivo no site. 6.12. Ao fazer um dep√≥sito, o player receber√° o valor do seu dep√≥sito como saldo real (dinheiro). Se voc√™ ativou um b√īnus durante o dep√≥sito, o dinheiro de b√īnus ser√° adicionado ao seu saldo b√īnus. O saldo em dinheiro real (dinheiro) s√≥ poder√° ser solicitado quando atingir o limite de apostas, no qual ser√° igual a 2 vezes o valor do dep√≥sito antes que voc√™ possa sac√°-lo. 7. CONTAS INATIVAS 7.1. Contas inativas a mais de 1 m√™s ter√£o R$10 descontados, caso ocorra o mesmo durante 3 meses, a conta ser√° excluida. 8. DEP√ďSITOS 8.1. Todos os dep√≥sitos devem ser feitos a partir de uma conta banc√°ria com PIX registrado em seu pr√≥prio nome, e quaisquer dep√≥sitos feitos por terceiros ser√° necess√°ria a comprova√ß√£o do depositante e do apostador, conforme as cl√°usulas abaixo 8.2. Taxas e encargos podem ser aplicados a dep√≥sitos e saques de clientes, que podem ser encontrados no Site. Dentro na maioria dos casos, absorvemos taxas de transa√ß√£o para dep√≥sitos em sua conta SubwayWin. Voc√™ √© respons√°vel por seus pr√≥prios encargos banc√°rios que voc√™ pode incorrer devido ao dep√≥sito de fundos conosco. 8.3. A empresa n√£o √© uma institui√ß√£o financeira e usa processadores de pagamento eletr√īnico de terceiros para processar dep√≥sitos em pix; eles n√£o s√£o processados diretamente por n√≥s. Se voc√™ depositar qualquer saldo na SubwayWin, o prazo m√°ximo de adicionar na sua conta √© de 2 minutos. Se passar de 5 minutos e isso n√£o se resolver, chame o suporte ao-vivo com o comprovante do pagamento. 8.6. Os dep√≥sitos provenientes de atividades criminosas e/ou ilegais e/ou n√£o autorizadas n√£o devem ser depositados na SubwayWin, em caso de suspeita o reembolso e banimento √© imediato. Acrescentamos que ser√° realizado um relat√≥rio e entregue para a pol√≠cia local sobre o ocorrido. 9. SAQUE DE GANHOS 9.1. Voc√™ pode retirar todo o saldo n√£o utilizados e liberados em sua conta de jogador enviando um solicita√ß√£o de retirada de acordo com nossas condi√ß√Ķes de retirada. O valor m√≠nimo de saque por transa√ß√£o √© de R$150,00 (o valor da barra de saque m√≠nimo √© rotativa conforme for realizado saque e pago). Com o prazo de at√© 7 dias √ļteis para pagamento. 9.2. N√£o efetuaremos o reembolso em caso de qualquer aposta ap√≥s os dep√≥sitos. 9.3. Reservamo-nos o direito de solicitar identifica√ß√£o com foto, confirma√ß√£o de endere√ßo ou realizar verifica√ß√Ķes adicionais procedimentos (solicitar sua selfie, marcar uma chamada de verifica√ß√£o etc.) para fins de verifica√ß√£o de identidade antes de conceder quaisquer saques de sua conta. Tamb√©m nos reservamos o direito de realizar a identidade verifica√ß√£o a qualquer momento enquanto voc√™ estiver com sua conta ativa.. 9.4. Todos os saques devem ser feitos via PIX. Clientes com valores mais altos (R$1.000) estar√° sujeito a adicionais verifica√ß√Ķes de seguran√ßa e preven√ß√£o a fraude. 9.5. Se voc√™ deseja sacar o saldo dispon√≠vel, mas sua conta est√° inacess√≠vel, inativa, bloqueada ou fechada, entre em contato com nosso Departamento de Atendimento ao Cliente. 9.7. Observe que n√£o podemos garantir pagamento de saques ou reembolsos no caso de voc√™ violar a pol√≠tica de uso restrito indicada nas Cl√°usulas 3.3 e 4. 10. DEP√ďSITOS, PAGAMENTOS DE GANHOS E TRANSA√á√ēES EM GERAL 10.1. Voc√™ √© totalmente respons√°vel por pagar todos os valores devidos a n√≥s em caso de ganhos inv√°lidos e saldo em conta que n√£o √© suficiente para o pagamento. Voc√™ deve fazer todos os pagamentos para n√≥s em boa f√© e n√£o tentar reverter um pagamento feito ou tomar qualquer a√ß√£o que far√° com que tal pagamento seja revertida por um terceiro para evitar uma responsabilidade legitimamente incorrida. Voc√™ nos reembolsar√° por qualquer estornos, difama√ß√£o, recusa ou estorno de pagamento que voc√™ fizer e qualquer perda sofrida por n√≥s como consequ√™ncia disso. Reservamo-nos o direito de tamb√©m impor uma taxa de administra√ß√£o de R$100, ou o equivalente em moeda por estorno, recusa ou estorno do pagamento que voc√™ faz.. 10.2. Reservamos o direito de usar processadores de pagamento eletr√īnico de terceiros e/ou bancos comerciais para processar pagamentos feitos por voc√™ e voc√™ concorda em ficar vinculado aos seus termos e condi√ß√Ķes, desde que sejam feitos ciente para voc√™ e esses termos n√£o entram em conflito com estes Termos. 10.3. Todas as transa√ß√Ķes feitas em nosso site podem ser verificadas para evitar lavagem de dinheiro ou financiamento do terrorismo atividade. Transa√ß√Ķes suspeitas ser√£o relatadas √† autoridade competente. 10.4. Pagamentos efetuados por terceiros poder√£o entrar em an√°lise manual em caso de saque, sendo solicitado documentos do depositante, endere√ßo IP e dados pessoais para comprovar que realmente foi de boa f√©. Caso contr√°rio, a conta poder√° ser suspensa. 10.5. Saques s√£o obrigat√≥rios a retirada do valor do saldo atual quando se atinge a meta do valor de saque. A meta √© estipulada em 8x o valor da soma dos dep√≥sitos na cnota. 11. ERROS 11.1. Em caso de erro ou mau funcionamento do nosso sistema ou processos, todas as apostas ser√£o anuladas. Voc√™ t√™m a obriga√ß√£o de nos informar imediatamente assim que tomar conhecimento de qualquer erro com a SubwayWin. No caso de erros de comunica√ß√£o ou do sistema ou bugs ou v√≠rus que ocorram em conex√£o com a SubwayWin e/ou pagamentos feitos a voc√™ como resultado de um defeito ou erro no SubwayWin, n√£o seremos respons√°veis perante voc√™ ou a terceiros por quaisquer custos, despesas, perdas ou reclama√ß√Ķes diretas ou indiretas decorrentes ou resultantes de tais erros, e nos reservamos o direito de anular todos as apostas em quest√£o e tomar qualquer outra a√ß√£o para corrija esses erros. 11.2. Fazemos todos os esfor√ßos para garantir que n√£o cometemos erros ao entregar o resultado da aposta. No entanto, se como como resultado de erro humano ou problemas no sistema, uma aposta √© aceita com o valor: claramente incorreto, dada a chance de de recorrer ao suporte que ocorreu no momento em que a aposta foi feita, nos reservamos o direito de cancelar ou anular essa aposta. 11.3. Temos o direito de retirar saldo em conta ou cancelar saque de voc√™ qualquer valor pago em excesso e ajustar sua Conta para retificar qualquer erro. Um exemplo de tal erro pode ser quando o ganho da aposta est√° incorreto. Se houver fundos insuficientes em sua conta, podemos exigir que voc√™ nos pague o montante pendente relevante relacionado a quaisquer apostas ou apostas erradas. Assim, reservamo-nos o direito de cancelar, reduzir ou excluir quaisquer jogadas pendentes, e suspender a conta se colocadas com saldos ganhos do erro ou n√£o. 12. REGRAS DE JOGO, REEMBOLSO E CANCELAMENTOS 12.1. O ganho em qualquer aposta ser√° determinado imediatamente, e em casos de suspeita de fraude elas ser√£o anuladas e seu saldo reduzido. 12.2. Todos as apostas est√£o sujeitas a an√°lise em at√© 72 horas, ser√° creditado na conta, mas podemos reter o valor ganho atrav√©s de fraude. Dentro de 72 horas ap√≥s an√°lise de poss√≠vel fraude e caso confirmada, apenas redefiniremos/corrigiremos os resultados devido a erro, erro do sistema ou erros cometidos pela fonte de resultados de refer√™ncia. 12.3. Reservamos o direito de reter o saldo e banir em casos de fraude envolvendo m√ļltiplas contas com o mesmo dono, m√ļltiplas contas onde o depositante pagador n√£o √© o mesmo registrado no site, abuso de bugs e qualquer fraude contra nosso sistema. 13. COMUNICA√á√ÉO COM A EQUIPE DE SUPORTE 13.1. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas por voc√™ sob estes Termos para n√≥s ser√£o enviadas usando um o chat-ao vivo dispon√≠vel no canto inferior direito do site, ou via e-mail. 13.2. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas sob estes Termos por n√≥s a voc√™ devem, a menos que de outra forma especificados nestes Termos, sejam publicados no Site e/ou enviados para o endere√ßo de e-mail registrado que espera em nosso sistema para o Cliente relevante. O m√©todo de tal comunica√ß√£o ser√° de nossa exclusiva e discri√ß√£o exclusiva. 13.3. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas sob estes Termos por voc√™ ou por n√≥s devem ser feitas por escrito em portugu√™s e deve ser fornecido de e para o endere√ßo de e-mail registrado em sua conta. 14. ASSUNTOS AL√ČM DO NOSSO CONTROLE N√£o podemos ser responsabilizados por qualquer falha ou atraso na presta√ß√£o do Servi√ßo devido a um evento de For√ßa Maior que poderia razoavelmente ser considerado fora de nosso controle, apesar de nossa execu√ß√£o de medidas preventivas como: um ato de Deus; disputa comercial ou trabalhista; corte de energia; ato, falha ou omiss√£o de qualquer governo ou autoridade; obstru√ß√£o ou falha de servi√ßos de telecomunica√ß√Ķes; ou qualquer outro atraso ou falha causada por terceiros, e n√£o seremos respons√°veis por qualquer perda ou dano resultante que voc√™ possa Sofra. Nesse caso, reservamo-nos o direito de cancelar ou suspender o Servi√ßo sem incorrer em responsabilidade. 15. RESPONSABILIDADE 15.1. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLIC√ĀVEL, N√ÉO O COMPENSAREMOS POR QUALQUER PERDA OU DANO (DIRETO OU INDIRETO) QUE VOC√ä PODE SOFRER SE N√ÉO CUMPRIR NOSSAS OBRIGA√á√ēES SOB ESTES TERMOS A MENOS QUE QUEBRAMOS QUAISQUER DEVERES IMPOSTOS POR LEI (INCLUINDO SE CAUSAR MORTE OU FERIMENTOS PESSOAIS POR NOSSA NEGLIG√äNCIA) NESSE CASO N√ÉO SEREMOS RESPONS√ĀVEIS PERANTE VOC√ä SE ESSA FALHA FOR ATRIBU√ćDA A: (I) SUA PR√ďPRIA CULPA; (II) UM TERCEIRO DESCONECTADO COM O NOSSO DESEMPENHO DESTES TERMOS (PARA EXEMPLO DE PROBLEMAS DEVIDO A DESEMPENHO DA REDE DE COMUNICA√á√ēES, CONGESTIONAMENTO E CONECTIVIDADE OU O DESEMPENHO DO SEU COMPUTADOR EQUIPAMENTO); OU (III) QUAISQUER OUTROS EVENTOS QUE NEM N√ďS NEM NOSSOS FORNECEDORES PODERIAMOS TER PREVISTO OU PREVISTO MESMO QUE N√ďS OU ELES TIVESSEM CUIDADOS RAZO√ĀVEIS. COMO ESTE SERVI√áO √Č APENAS PARA USO DO CONSUMIDOR, N√ÉO SEREMOS RESPONS√ĀVEIS PARA QUALQUER PERDA DE NEG√ďCIOS DE QUALQUER TIPO. 15.2. NO CASO DE SERMOS RESPONS√ĀVEIS POR QUALQUER EVENTO SOB ESTES TERMOS, NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL AGREGADA PARA VOC√ä SOB OU EM CONEX√ÉO COM ESTES TERMOS N√ÉO DEVER√Ā EXCEDER (A) O VALOR DAS APOSTAS E OU APOSTAS QUE VOC√ä COLOCADO ATRAV√ČS DA SUA CONTA EM RELA√á√ÉO √Ä APOSTA/APOSTA RELEVANTE OU PRODUTO QUE DEU ORIENTA√á√ÉO √Ä APOSTA RELEVANTE RESPONSABILIDADE, OU (B) R$50 NO TOTAL, O QUE FOR MENOR. 15.3. RECOMENDAMOS FORTEMENTE QUE VOC√ä (I) TENHA CUIDADO PARA VERIFICAR A ADEQUA√á√ÉO E COMPATIBILIDADE DO ATENDIMENTO COM SEU PR√ďPRIO EQUIPAMENTO DE COMPUTADOR ANTES DO USO; E (II) TOMAR AS PRECAU√á√ēES RAZO√ĀVEIS PARA PROTEGER CONTRA PROGRAMAS OU DISPOSITIVOS PREJUDICIAIS, INCLUINDO A INSTALA√á√ÉO DE SOFTWARE ANTIV√ćRUS. 16. MENORES DE IDADE JOGANDO EM NOSSO WEBSITE 16.1. Se suspeitarmos que voc√™ tem menos de 18 anos (ou menores de idade, conforme estipulado nas leis da jurisdi√ß√£o aplic√°vel a voc√™) quando voc√™ fez qualquer aposta sua conta ser√° suspensa (bloqueada) para evitar que voc√™ colocar quaisquer outras apostas ou fazer quaisquer saques de sua conta. Em seguida, investigaremos o assunto, incluindo se voc√™ est√° apostando como agente ou em nome de uma pessoa menor de 18 anos (ou abaixo da maioridade conforme estipulado nas leis da jurisdi√ß√£o aplic√°vel a voc√™). Se tendo descobriu que voc√™: (a) est√° atualmente; (b) Tinha menos de 18 anos ou abaixo da maioridade que se aplica a voc√™ em o momento relevante; ou (c) Tenha apostado como agente para ou a pedido de uma pessoa menor de 18 anos ou abaixo da maioridade aplic√°vel: Todos os ganhos atualmente ou devidos a serem creditados em sua conta ser√£o retidos e voc√™ ser√° banido at√© completar 18 anos.; Todos os ganhos obtidos com apostas atrav√©s da SubwayWin enquanto menor de idade devem ser pagos a n√≥s sob demanda (se voc√™ n√£o cumprir esta disposi√ß√£o, procuraremos recuperar todos os custos associados √† recupera√ß√£o de tais valores); Quaisquer valores depositados em sua conta que n√£o sejam ganhos ser√£o retidos at√© que voc√™ completar 18 anos a nosso exclusivo crit√©rio. Reservamo-nos o direito de deduzir as taxas de transa√ß√£o de pagamento do valor a ser devolvido, incluindo taxas de transa√ß√£o para dep√≥sitos em sua conta SubwayWin.net que cobrimos. 16.2. Esta condi√ß√£o tamb√©m se aplica a voc√™ se tiver mais de 18 anos, mas estiver fazendo suas apostas dentro de uma jurisdi√ß√£o que especifica uma idade superior a 18 anos para apostas legais e voc√™ est√° abaixo disso idade m√≠nima legal nessa jurisdi√ß√£o. 16.3. No caso de suspeitarmos que voc√™ est√° violando as disposi√ß√Ķes desta Cl√°usula ou est√° tentando burlar as cl√°usulas para fins fraudulentos, nos reservamos o direito de tomar qualquer a√ß√£o necess√°ria para investigar o assunto, inclusive informando as ag√™ncias de aplica√ß√£o da lei relevantes. Sendo comprovada a a√ß√£o, o banimento √© permanente em todas as contas que voc√™ esteja envolvido. 17. FRAUDES Buscaremos san√ß√Ķes criminais e contratuais contra qualquer Cliente envolvido em fraude, desonestidade ou atos criminosos. Reteremos o pagamento a qualquer Cliente onde houver suspeita de qualquer um deles. O Cliente dever√° indenizar√° e ser√° respons√°vel por nos pagar sob demanda todos os custos, encargos ou perdas sofridas ou incorridas por n√≥s (incluindo quaisquer perdas diretas, indiretas ou consequentes, perda de lucro, perda de neg√≥cios e perda de reputa√ß√£o) decorrentes direta ou indiretamente de fraude, desonestidade ou ato criminoso do Cliente. Ressaltamos que a conta ser√° banida permanentemente, sem direito a reembolso. 18. PROPRIEDADE INTELECTUAL 18.1. Qualquer uso n√£o autorizado de nosso nome e logotipo pode resultar em a√ß√£o legal e banimento do site contra voc√™. 18.2. Entre n√≥s e voc√™, somos os √ļnicos propriet√°rios dos direitos sobre a SubwayWin, nossa tecnologia, software e sistemas de neg√≥cios (os "Sistemas"), bem como nossas probabilidades. Voc√™ n√£o deve usar seu perfil pessoal para seu pr√≥prio ganho comercial (como vender sua atualiza√ß√£o de status para um anunciante); e ao selecionar um usu√°rio de parceiro para sua conta, nos reservamos o direito de remov√™-lo ou recuper√°-lo se acharmos apropriado. 18.3. Voc√™ n√£o pode usar nosso URL, marcas registradas, nomes comerciais e/ou identidade visual, logotipos e/ou nossas probabilidades em conex√£o com qualquer produto ou servi√ßo que n√£o seja nosso, que de alguma forma possa causar confus√£o entre Clientes ou em p√ļblico ou que de alguma forma nos denegrir. 18.4. Exceto conforme expressamente previsto nestes Termos, n√≥s e nossos licenciadores n√£o concedemos a voc√™ qualquer autoriza√ß√£o expressa ou direitos impl√≠citos, licen√ßa, t√≠tulo ou interesse nos Sistemas ou Marcas e todos esses direitos, licen√ßas, t√≠tulo e interesse especificamente retidos por n√≥s e nossos licenciadores. Voc√™ concorda em n√£o usar nenhum sistema autom√°tico ou dispositivo manual para monitorar ou copiar p√°ginas da web ou conte√ļdo dentro da SubwayWin. Qualquer uso n√£o autorizado ou reprodu√ß√£o pode resultar em a√ß√£o legal contra voc√™. 19. SUA LICEN√áA 19.1. Sujeito a estes Termos e sua conformidade com eles, concedemos a voc√™ uma licen√ßa n√£o exclusiva, limitada, n√£o licen√ßa transfer√≠vel e n√£o sublicenci√°vel para acessar e usar a SubwayWin para seu uso pessoal n√£o comercial apenas prop√≥sitos. Nossa licen√ßa para voc√™ termina se nosso contrato com voc√™ sob estes Termos terminar. 19.2. Salvo em rela√ß√£o ao seu pr√≥prio conte√ļdo, voc√™ n√£o pode, em nenhuma circunst√Ęncia, modificar, publicar, transmitir, transferir, vender, reproduzir, fazer upload, postar, distribuir, executar, exibir, criar trabalhos derivados de ou em de qualquer outra forma explorar, a SubwayWin e/ou qualquer conte√ļdo nele contido ou o software nele contido, exceto conforme expressamente permitido nestes Termos ou de outra forma no Site. Nenhuma informa√ß√£o ou conte√ļdo no Servi√ßo ou disponibilizado a voc√™ em conex√£o com a SubwayWin pode ser modificado ou alterado, fundido com outros dados ou publicados de qualquer forma, incluindo, por exemplo, captura de tela ou banco de dados e qualquer outra atividade destinados a coletar, armazenar, reorganizar ou manipular tais informa√ß√Ķes ou conte√ļdo. 19.3. Qualquer n√£o conformidade por voc√™ com esta Cl√°usula tamb√©m pode ser uma viola√ß√£o de nossa ou de terceiros propriedade intelectual e outros direitos de propriedade que podem sujeit√°-lo a responsabilidade civil e/ou criminal al√©m da suspens√£o imediata da conta. 20. SUA CONDUTA E PROTE√á√ÉO DENTRO DO SITE 20.1. Para sua prote√ß√£o e prote√ß√£o de todos os nossos Clientes, a publica√ß√£o de qualquer conte√ļdo na SubwayWin, bem como conduta relacionada a ele e/ou a SubwayWin, que seja de alguma forma ilegal, inapropriada ou indesej√°vel √© estritamente proibido (‚ÄúComportamento Proibido‚ÄĚ). 20.2. Se voc√™ se envolver em algum comportamento proibido, ou determinarmos, a nosso exclusivo crit√©rio, que voc√™ est√° se envolvendo em Comportamento Proibido, sua Conta e/ou seu acesso podem ser encerrados imediatamente sem aviso pr√©vio. A√ß√Ķes legais podem ser tomadas contra voc√™ por outro Cliente, outro terceiro parte, autoridades de execu√ß√£o e/ou n√≥s em rela√ß√£o a voc√™ ter se envolvido em Comportamento Proibido. 20.3. O comportamento proibido inclui, mas n√£o se limita a, acessar ou usar o SubwayWin para: promover ou compartilhar informa√ß√Ķes que voc√™ sabe que s√£o falsas, enganosas ou ilegais; realizar qualquer atividade ilegal ou ilegal, como, mas n√£o limitado a, qualquer atividade que promova ou promova qualquer atividade ou empreendimento criminoso, viole a privacidade ou outros direitos de outro Cliente ou de qualquer terceiro ou que crie ou espalhe V√≠rus inform√°ticos; prejudicar menores de qualquer form est√° sujeito a banimento; Divulgar qualquer conte√ļdo que o usu√°rio n√£o tenha o direito de disponibilizar sob qualquer lei ou rela√ß√£o contratual ou fiduci√°ria, incluindo, sem limita√ß√£o, qualquer conte√ļdo que infrinja um terceiro direitos autorais, marca registrada ou outra propriedade intelectual e direitos de propriedade da parte; Divulgar qualquer conte√ļdo ou material que contenha qualquer v√≠rus de software ou outro computador ou c√≥digo de programa√ß√£o (incluindo HTML) projetado para interromper, destruir ou alterar a funcionalidade da SubwayWin, sua apresenta√ß√£o ou qualquer outro site, software ou hardware de computador; Interferir, interromper ou fazer engenharia reversa da SubwayWin de qualquer maneira, incluindo, sem limita√ß√£o, interceptar, emular ou redirecionar os protocolos de comunica√ß√£o usados por n√≥s, criar ou usar cheats, mods ou hacks ou qualquer outro software projetado para modificar a SubwayWin, ou usando qualquer software que intercepte ou coleta informa√ß√Ķes de ou atrav√©s da SubwayWin; Recuperar ou indexar qualquer informa√ß√£o da SubwayWin usando qualquer rob√ī, spider ou outro mecanismo automatizado; Participar de qualquer atividade que, a nosso exclusivo e irrestrito crit√©rio, resulte ou pode resultar em outro Cliente sendo fraudado ou enganado; Divulgar qualquer publicidade n√£o solicitada ou n√£o autorizada ou correspond√™ncia em massa, N√£o minta na divulga√ß√£o sobre nossa presta√ß√£o de servi√ßo, voc√™ ser√° investigado e poder√° ter a conta suspensa ou dinheiro debitado em casos de copywritings fakes Criar Contas no Site por meios automatizados ou sob pretextos falsos ou fraudulentos; personificar outro Cliente ou qualquer outro terceiro, ou qualquer outro ato ou coisa que consideremos razoavelmente contr√°rio aos nossos princ√≠pios de neg√≥cios. A lista acima de Comportamentos Proibidos pode ser modificada por n√≥s a qualquer momento ou de tempos em tempos ao tempo. Reservamo-nos o direito de investigar e tomar todas as a√ß√Ķes que, a nosso exclusivo crit√©rio, julgarmos apropriado ou necess√°rio de acordo com as circunst√Ęncias, incluindo, sem limita√ß√£o, a exclus√£o do postagem(√Ķes) da SubwayWin e/ou encerrar sua Conta, e tomar qualquer a√ß√£o contra qualquer Cliente ou terceiro que direta ou indiretamente, ou conscientemente permite que qualquer terceiro, direta ou indiretamente, se envolver em Comportamento Proibido, com ou sem aviso a tal Cliente ou terceiro.. 21. LINKS PARA OUTROS SITES O SubwayWin pode conter links para sites de terceiros que n√£o s√£o mantidos ou relacionados a n√≥s e sobre os quais n√£o temos controle. Os links para esses sites s√£o fornecidos apenas para conveni√™ncia dos Clientes e n√£o s√£o de forma alguma investigados, monitorados ou verificados quanto √† precis√£o ou integridade por n√≥s. Links para esses sites n√£o implica qualquer endosso de nossa parte e/ou qualquer afilia√ß√£o com os sites vinculados ou seu conte√ļdo ou Seus donos). N√£o temos controle ou responsabilidade pela disponibilidade nem pela sua precis√£o, completude, acessibilidade e utilidade. Assim, ao acessar esses sites, recomendamos que voc√™ devem tomar as precau√ß√Ķes usuais ao visitar um novo site, incluindo revisar sua pol√≠tica de privacidade e termos de uso 22. RECLAMA√á√ēES 22.1. Se voc√™ tiver alguma preocupa√ß√£o ou d√ļvida sobre estes termos, entre em contato com nosso Atendimento ao Cliente Departamento atrav√©s da aba suporte no site e o chat ao vivo no canto inferior direito da tela. 22.2. N√ÉO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE PARA COM VOC√ä OU QUALQUER TERCEIRO QUANDO RESPONDER A QUALQUER RECLAMA√á√ÉO QUE RECEBEMOS OU TOMAMOS MEDIDAS EM RELA√á√ÉO A ELA. 22.3. Se um Cliente n√£o estiver satisfeito com a forma como uma aposta foi liquidada, o cliente dever√° fornecer detalhes de sua reclama√ß√£o ao nosso Departamento de Atendimento ao Cliente. Usaremos nossos esfor√ßos razo√°veis para responder a perguntas dessa natureza 24 horas por dia, mas em caso de an√°lises e saldos mais altos ser√° repassado para o setor administrativo e resolvido em at√© 1 dia. 22.4. As reclama√ß√Ķes devem ser apresentadas no prazo de tr√™s (3) dias a partir da data em que a aposta ou dep√≥sito foi realizado em quest√£o foi decidida. Nenhuma reclama√ß√£o ser√° honrada ap√≥s este per√≠odo. O cliente √© o √ļnico respons√°vel pela sua conta e atos. transa√ß√Ķes. 22.5. No caso de uma reclama√ß√£o entre voc√™ e n√≥s, nosso Departamento de Atendimento ao Cliente tentar√° chegar a uma solu√ß√£o acordada. Caso nosso Departamento de Atendimento ao Cliente n√£o consiga chegar a uma solu√ß√£o acordada com voc√™, o assunto ser√° encaminhado √† nossa administra√ß√£o. 22.6. Reembolsos de dep√≥sitos ser√£o realizados apenas se o jogador n√£o realizou nenhuma aposta. 23. ATRIBUI√á√ÉO AO TERMO Nem estes Termos nem qualquer um dos direitos ou obriga√ß√Ķes aqui contidos podem ser atribu√≠dos por voc√™ sem o pr√©vio consentimento por escrito de n√≥s, consentimento esse que n√£o ser√° retido injustificadamente. Podemos, sem o seu consentimento, atribuir todos ou parte de nossos direitos e obriga√ß√Ķes a qualquer terceiro, desde que tal terceiro seja capaz de fornecer um servi√ßo de qualidade, publicando um aviso por escrito neste efeito no servi√ßo 24. TERMOS LEGAIS DA PRESTA√á√ÉO DE SERVI√áO No caso de qualquer disposi√ß√£o destes Termos ser considerada por qualquer autoridade competente como inexequ√≠vel ou inv√°lida, a disposi√ß√£o relevante deve ser modificada para permitir que seja aplicada de acordo com a inten√ß√£o de o texto original na extens√£o m√°xima permitida pela lei aplic√°vel. A validade e exequibilidade do restantes disposi√ß√Ķes destes Termos n√£o ser√£o afetadas. 25. VIOLA√á√ÉO DESSES TERMOS Sem limitar nossos outros recursos, podemos suspender ou encerrar sua conta e nos recusar a continuar a fornecer a voc√™ a SubwayWin, em ambos os casos sem aviso pr√©vio, se, em nossa opini√£o razo√°vel, voc√™ violar qualquer termo material destes Termos. A notifica√ß√£o de qualquer a√ß√£o tomada ser√°, no entanto, prontamente fornecido a voc√™. 26. REGRAS EM GERAL 26.1. Termo de acordo. Estes Termos permanecer√£o em pleno vigor e efeito enquanto voc√™ acessar ou usar a SubwayWin ou √© um Cliente ou visitante do Site. Estes Termos sobreviver√£o ao t√©rmino de sua Conta por qualquer motivo. 26.2. Afiliados. O saque m√≠nimo √© de R$100 do saldo dispon√≠vel para todos os afiliados. √Č proibido criar contas falsas para se auto-indicar e ganhar dinheiro da indica√ß√£o de si pr√≥prio, a conduta atribuida a esses atos ser√° a suspens√£o da conta fake e debitar do saldo da conta principal o saldo fraudado. Cl√°usula de Taxa de Saque para Pagamento R√°pido ("FastPay") via PIX As partes concordam que, para proporcionar um servi√ßo de pagamento r√°pido e eficiente denominado "FastPay" atrav√©s da plataforma PIX, ser√° aplicada uma taxa de saque de 3% sobre o valor total da transa√ß√£o. A taxa de saque tem como objetivo cobrir os custos operacionais e administrativos associados √† execu√ß√£o imediata do pagamento via PIX, garantindo a transfer√™ncia de fundos de forma c√©lere e segura. A cl√°usula de taxa de saque ser√° aplicada exclusivamente √†s transa√ß√Ķes realizadas utilizando o servi√ßo FastPay e n√£o afetar√° outras transa√ß√Ķes ou m√©todos de pagamento dispon√≠veis entre as partes. A taxa de saque ser√° automaticamente adicionada ao valor total da transa√ß√£o antes da confirma√ß√£o do pagamento. A parte que realiza o saque concorda em arcar com a taxa estipulada, a qual ser√° debitada juntamente com o valor principal da transa√ß√£o. √Č importante ressaltar que o valor da taxa de saque n√£o ser√° reembols√°vel, independentemente do resultado da transa√ß√£o, seja ela conclu√≠da com sucesso ou cancelada por qualquer motivo. A parte que realiza o saque concorda em fornecer informa√ß√Ķes precisas e atualizadas para a execu√ß√£o do pagamento r√°pido via PIX, incluindo dados banc√°rios v√°lidos e suficientes para a transfer√™ncia de fundos. A presente cl√°usula ser√° regida pelas leis vigentes do pa√≠s em que as partes est√£o estabelecidas, sendo eleito o foro da comarca competente para dirimir quaisquer quest√Ķes decorrentes ou relacionadas a esta cl√°usula. 26.3. Ren√ļncia. Nenhuma ren√ļncia por n√≥s, seja por conduta ou de outra forma, de uma viola√ß√£o ou amea√ßa de viola√ß√£o por voc√™ de qualquer termo ou condi√ß√£o destes Termos ser√° efetivo contra n√≥s ou vincular√° a n√≥s, a menos que seja feito por escrito e devidamente assinado por n√≥s, e, salvo disposi√ß√£o em contr√°rio na ren√ļncia por escrito, ser√° limitado ao viola√ß√£o espec√≠fica dispensada. A falha de n√≥s em aplicar a qualquer momento qualquer termo ou condi√ß√£o destes Termos dever√° n√£o deve ser interpretado como uma ren√ļncia de tal disposi√ß√£o ou do direito de n√≥s de aplicar tal disposi√ß√£o em qualquer outra hora. 26.4. Reconhecimento de culpa. Ao acessar ou usar A SubwayWin, voc√™ reconhece ter lido, entendido e concordou com cada par√°grafo destes Termos. Como resultado, voc√™ renuncia irrevogavelmente a qualquer argumentar, reivindicar, exigir ou proceder em contr√°rio de qualquer coisa contida nestes Termos. 26.5. Ao cadastrar e depositar, voc√™ concorda em seguir os termos. Estes Termos constituem o acordo integral entre voc√™ e n√≥s com rela√ß√£o √† sua acesso e uso da SubwayWin e substitui todos os outros acordos e comunica√ß√Ķes anteriores, sejam verbais ou escrito em rela√ß√£o ao assunto aqui tratado.